måndag, juli 02, 2007

Varfør ær finnar så dåliga på språk?

Nu har det hænt igen. Finska turister som inte snackar något annat æn finska. Jag funderar lite øver alla rapporter om den briljanta finska skolan. Inte gæller det språkundervisningen i alla fall! Min senaste kontakt pratade usel svenska och næstan lika usel engelska. Lite svårt att veta vad som han førstod sæmst...

Jag førstår om de inte vill læra sig "øverklasspråket"/"imperialistspråket" svenska. Verkligen. Men detta lilla land borde ju førstå att man inte klarar sig med sin inhemska rotvæltska! Engelska, någon? Eller tyska om det nu ær det Mannerheimska idealet som drøjer sig kvar...

Lite elak och ovæsentlig postering, men frustrerande med gæster man inte begriper!

3 kommentarer:

Anonym sa...

Det där är bara skitsnack! Visst är den äldre generationen finnar dåliga på språk, men så förhåller det sig även med den äldre generation svenskar. I övrigt vet jag att finnarna har ungefär samma språknivå som svenskar (men de talar i regel tre språk, medan svenskarna talar två). Detta eftersom jag under fyra års tid regelbundet månadspendlade till Finland (1998-2002). Finska skolsystemet är tuffare än det svenska och man lär sig engelska på mellanstadiet. När tvångssvenskan fanns på skolorna var den obligatorisk från tvåan (nu är den frivillig). Majoriteten av 80-talisterna behärskar finska, svenska och engelska. De brukar även ha en hyfsad nivå i tyska eller franska.

Att finnarna har sämre uttal på engelska än många svenskar beror antagligen på att finska språket har helt andra fonem än de indoeuropeiska; sje-ljuden finns inte (vilket förklarar varför många finnar har svårt att uttala två konsonanter som sitter ihop) och man har betydligt hårdare uttal på konsonanterna. Dessutom betonar man alltid i första stavelsen, vilket är ovanligt förekommande i indoeuropeiska språk. Till saken hör också att grammatiken är helt annorlunda uppbyggd; prepositioner förekommer knappt utan man klistrar på ändelser istället (dvs man böjer orden i kasus). Verbböjningen är också helt olik de indoeuropeiska eftersom man även böjer verben i nekande form (i dem flesta språken har man samma verbböjning i jakande som i nekande form, men det har man inte i finskan).

Jag kan skriva under på att finnarna har svårt för uttalen i engelska (vilket kan vara en förklaring till varför du upplever att dem inte vill prata engelska), men jag är säker på att åtminstone den yngre generationen finnar är lika bra som svenskar på engelska.

Förövrigt är det väl ett sundhetstecken om folk vägrar prata engelska? Man måste våga vägra prata engelska eftersom det språket håller på att ta över alldeles för mycket; det går för långt när man uppfinner nya låneord från engelskan i sitt modersmål, trots att översättningar till modersmålet redan finns. Det måste vi bekämpa. Bojkottar man engelskan har man kommit en bra bit på väg.

Hyvä Suomi!

Walle sa...

Alltid lika skønt med dina språkkunskaper, Lahti.

Jag menar nog att du missar en poæng, visst ÆLDRE svenskar (60+) ær dritdåliga på engelska, i alla fall de från vår klass. Barnen som ær fødda på åttiotalet menar jag inte; utan normalvuxna; typ trettiofem till femtio: återkommer nær mitt tangentbord fungerar:::

Håkan Eriksson sa...

Synd att man inte kan läsa din blogg på grund av alla störande danska bokstäver. :p

/ Eriksson i Biskopsgården

(resident of Biskopsgården since 2005, flyttat hemifrån du vet ;))